July 12th, 2012

portret

Как выжить красным шапочкам

Разгоревшаяся в интернете полемика по поводу книги Беаты Терезы Ханики "Скажи, Красная Шапочка", выпущенной издательством Компас-гид http://www.facebook.com/groups/121917897844285/permalink/403527919683280/
не может и нас оставить в стороне, поскольку (за вычетом эмоций) касается важных проблем восприятия детской литературы.
ИТАК

Как ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, что детская книжка вызывает такие споры! НАКОНЕЦ-ТО!
Значит, задевает за живое по-настоящему, значит – не зря написана была эта «красная шапочка». Поскольку дело вот-вот дойдет до рукопашной, то, как в любой хорошей драке, ясно – что обе стороны и правы и неправы. Я привыкла уважать мнение специалистов Библиогида, и то, что я не всегда его разделяю, мне лично, не мешает. Хотя менторские нотки в публикациях РГДБ настораживают: главное ведь не настоять на своем мнении, а, высказав, возможно, свои сомнения, побудить читателя думать самостоятельно. И всегда важно помнить, что если вы говорите от лица главной детской библиотеки страны – ваши слова невольно воспринимаются многими коллегами как руководство к действию: могут дать зеленый свет книге, а могут и подставить книжке подножку и перечеркнуть ее судьбу, навсегда приклеив клеймо «вредной и опасной». Последнее даже в детских драках считатется НЕЧЕСТЫМ. Думаю, именно это и вызвало праведный гнев издательства Компас-гид и его читателей.
Восхищаюсь тем, с какой безоглядной смелостью Комапс-Гид берется за разговор на самые острые и сложные темы, публикует книги, которые, какзалось бы, не имеют шанса ни в одном отечественом издательстве – слишком большой риск. Но, дорогие друзья, если уж вы решились говорить о том, о чем до вас говорить было непринято, то как-то по-детски наивно ждать, что вас все за это станут хвалить. А чего вы ждали?

Ясное дело – многие такие книги не примут – и не со зла, а потому что иначе воспитаны, иначе привыкли думать. И просто – не привыкли о таком читать. Такова реальность, ее надо учитывать – это проявление мудрости и уверенности в собственной позиции. И тогда возможен лишь один тон разговора – тихо, спокойно, уважительно, объяснять свою точку зрения и ЖДАТЬ, когда она постепенно «дойдет» (а, возможно, что и никогда не дойдет) до вашего оппонента. Понять, что Мария Порядина и ее коллеги, прочли книжку Ханеке именно так – важнее, чем дать выход праведному гневу. Нельзя заставить «полюбить» даже хорошую книгу, но убедить отнестись к ней с вниманием - уже победа. Давайте попробуем!

Должна ли книга на сложную тему содержать в себе план выхода из безвыходной ситуации, должна ли книга учить и направлять? Дети не ожидают от любимого автора, что он спасет человечество, и, какими бы маленькими они ни были, понимают: это ему не по силам. Лишь взрослые лелеют подобные заблуждения.- Это слова из речи нобелевского лауреата И.Б.Зингера – одного из мудрейших писателей 20 века. Одним из самых больших разочарований романтиков детской литературы ХХ века стало осознание ограниченности своих волшебных возможностей. Детские писатели не могут переделать мир… Иначе бы в каком замечательном мире мы жили! И не могут дать спасительных рецептов там, где их нет. Поэтому, чем более серьезные проблемы начинает ставить детская литература, тем чаще мы не находим в ней столь желанного даже не «happy end» а, а просто – «света в конце тонелля». Единственное что может и должен делать детский писатель - утверждать, на основе собственного опыта, ценность жизни как таковой – вопреки всей грязи, несправедливости, жестокости, свидетельства которой мы, увы, видим слишком часто. Именно так и поступает Ханеке, отказываясь подсунуть нам лживый благополучный конец, отказываясь приукрашивать даже родителей – она все же утверждает: жизнь стоит того, чтобы жить!

И последнее. Думаю, настала пора всерьез обсуждать недетские проблемы новой детской литературы - не для утверждения критериев «хорошо»-«плохо», а для того, чтобы научится смотреть на мир открытыми глазами. Даже, если эта картинка нам не нравится.

Ольга Мяэотс