Category: животные

Рубрика «Вспоминаем интересное»: о кексах, гирляндах и полетах

Реплика на статью на сайте Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA), посвященную Вольфу Эрльбруху

Классика на то и классика, чтобы вызывать споры, будоражить умы и давать читателям возможность открывать новые грани смысла. Причем это касается не только великих романов, но и книжек-картинок, к которым у нас иногда относятся пренебрежительно. А жаль, ведь талантливо нарисованная и рассказанная короткая история может содержать в себе не меньше тайн, чем толстый роман. Один из таких шедевров — книга «Дрозд Фрау Майер» всемирно известного иллюстратора Вольфа Эрльбруха. В прошлом году немецкий художник удостоился Мемориальной премии Астрид Линдгрен. По этому случаю на сайте Alma вышла большая статья про его творчество (http://www.alma.se/en/Laureates/2017-Wolf-Erlbruch/Anden/). Русский перевод статьи можно прочесть на сайте Детского зала Библиотеки иностранной литературы: (http://deti.libfl.ru/illustrator/erlbruch).

Вот как авторы статьи описывают главных персонажей:

«В книге „Дрозд фрау Майер“ (1995) муж героини тоже носит круглые очки. Он погружен в себя, в свои попытки творить, и невосприимчив к новым возможностям и чудесам, которые поджидают нас каждый день. Его жена, наоборот, открыта новым сторонам жизни, которые проходят мимо ее мужа. В финале книги именно она оказывается способной буквально „оторваться от земли“».

Попробуем посмотреть на книгу немного под другим углом зрения.

Сама Фрау Майер — внушительных размеров немецкая домохозяйка. Эрльбрух рассказывает про нее с юмором и нежно. Да, ее занимает быт, она беспокоится, что скоро оторвется пуговица от пальто, что холод навредит ее огороду, что пора вязать господину Майеру еще одни шерстяные трусы. Вокруг фрау Майер летают воображаемые и реальные кексы, разрастаются до невероятных размеров пуговицы, а волнение черными пятнами заливает ее жизнь. Но не меньше пуговиц и кексов фрау Майер беспокоит, сможет ли она должным образом позаботиться о туристах, если их автобус перевернется из-за снегопада. Или если вдруг на лужайку упадет самолет, хватит ли на всех бинтов и пластырей?

Господин Майер — спокойный противовес своей тревожной жены. В статье на сайте Альма написано, что он «погружен в свои попытки творить»: рисует домашнего кота, перед сном играет на губной гармошке, вырезает бумажных птичек. Но разве из этого следует, что он «невосприимчив к к новым возможностям и чудесам, которые поджидают нас каждый день»? Ведь искусство — пусть даже и в виде кошачьих портретов (кстати, неплохих), простых мелодий и бумажных гирлянд из птиц — это и есть способ пережить неповторимость каждого мгновения.

Может быть, поэтому-то господин Майер все время улыбается до ушей и принимает мир таким, какой он есть: «Что беспокоится? Светит солнце — но, может быть, скоро пойдет снег, кто знает. Мы ничего не можем изменить», — говорит он, обнимает свою хмурую жену и, не переставая улыбаться, приподнимает ее над полом. А когда фрау Майер волнуется особенно сильно, господин Майер наливает ей мятный чай.

И вот однажды жизнь фрау Майер круто меняется. В огороде она находит маленького дрозденка и решает вырастить и воспитать его. В попытках научить птенца летать фрау Майер неожиданно обнаруживает в себе скрытые возможности к совсем другой жизни. Беспокойства по поводу огорода и кексов забыты — теперь фрау Майер с ее дрозденком с раннего утра отправляется летать по миру.

Да, в центре книги — переворот в душе фрау Майер: от незначащих беспокойств внутри маленького, наполненного вещами мирка к — буквально — способности летать. А не буквально — к созерцанию, искусству, наслаждению красотой мира: «Обеспокоенная приходящими в голову мыслями, фрау Майер созерцала долину с высоты своей ветки. Сидя рядом, Пискунчик созерцал вместе с ней. Холмы, покрытые зелеными луговыми травами, были озарены лучами заходящего солнца». После ее первых полетов господин Майер замечает, «что что-то произошло, никогда до этого его жена не улыбалась столь таинственно». Что это, если не улыбка Джоконды, проступившая на лице обычной домохозяйки с внешностью Фрекен Бок?

Да, с господином Майером не происходит никаких внутренних изменений, он остается «на земле». Зато он без сомнений и роптаний берет на себя заботу о хозяйстве, ведь теперь, когда фрау Майер доступны небесные просторы, в ее душе нет места мыслям о кексах и ужинах. Тому, кто открыт переменам, открыт необъяснимому, просто необходим человек-константа, на которого можно опереться в любой ситуации. И такой константой остается господин Майер. Он хоть и не участвует напрямую в выращивании птенца, поддерживает все начинания жены и повторяет одну и ту же фразу «Поступай так, раз не можешь иначе». Почему бы не сделать эту фразу девизом по жизни? Пиши, только если не можешь не писать. Заводи собаку, только если не можешь больше жить без собаки. Пускайся в путешествие, если не можешь сидеть на одном месте.
И очень важно, чтобы рядом с тобой был человек, который готов заваривать тебе чай и взять на себя все заботы, пока ты летаешь.

Вольф Эрльбрух. Дрозд фрау Майер. Перевод Т. Зборовской. М.: Издательство "КомпасГид", 2011.

#ALMA #детскиекнигииностранки #книжкисполки

Ann Tigay для Детского зала Иностранки

Приятная стопка книг

Смотрите, какая у нас накопилось соблазнительная стопка иллюстрированного нон-фикшна! Эти книги так и просятся в читательские руки и на разные лады рассказывают о том, насколько прекрасен и удивителен мир вокруг.

Для самых маленьких у нас есть две визуальных энциклопедии “Все четыре сезона” и “Моя большая ферма”, сделанные полностью из экологичного материала. Дружелюбные картинки и простые подписи к ним облегчают чтение и помогут окунуться в природный мир.

Как здорово, что последнее время дети могут не просто играть в футбол, но и читать про него! Например в книге “Игра, изменившая мир” 58-летнего журналиста Лорана Николе и 13-летнего Льва Вировец. Отличные иллюстрации и захватывающий рассказ втянут в книгу читателя быстрее, чем друзья в игру на площадке.

Читатель книги “Музей живых насекомых” уменьшается до размеров Карика и Вали и попадает в мир стрекоз и жуков, среди которых, оказывается, есть свои модники, воины, музыканты и даже герои маскарада. Обычно мы сторонимся насекомых, но эта книга преподносит их как произведения природного искусства, ничуть не менее совершенные, чем, скажем, Венера Милосская. И действительно, вы когда-нибудь замечали, насколько красивы жужелицы или синие мухи?

Еще один способ посмотреть на привычный мир с новой точки зрения - это глянуть на него в микроскоп. Что на самом деле происходит в нашем постельном белье? А на нашей коже? Какая жизнь кипит на кухонном полу? Впечатлительным детям смотреть осторожно!

Продолжаем заглядывать на изнанку жизни. Книга “Удивительные кости” рассказывает о животных с самыми необычными скелетами. Знали ли вы, что больше всего костей в мире у сетчатого питона, а меньше всего - у акулы-молот?

“Я летел на самолете целых восемь часов!” - С гордостью скажет перелетевший Атлантику пассажир. “Ха!” - ответят ему крабы, альбатросы и стрекозы. О том, как и почему животные путешествуют на многие тысячи километров рассказано в книге “Миграция”. Иллюстрации в ней волшебные: открываешь книгу - и сам не заметил, как уже летаешь с бабочками или плаваешь с китами.

Авторскими, узнаваемыми иллюстрациями Оуэна Дейви можно любоваться очень долго, прямо как героями его новой книги - “Без ума от кошек”. А потом почитать про устройство когтей, узор шкуры ягуара, львиный рык - и снова любоваться. Мур!

Ну и напоследок - вторая книга Петра Сохи и Войцеха Грайковского, авторов “нажжужавшей” книги “Пчелы”. На этот раз нам предлагают подумать о деревьях - с точки зрения ботаники и истории культуры. Вам расскажут и о типах корней, и о том, как деревья путешествуют, и о деревьях-эндемика, а также о самых интересных домах на деревьях, Мировом Древе, мифических лесных обитателей и многом другом.

Книги для младшего и среднего школьного возраста.
Николе Л., Вировец Л. Это футбол! Игра, изменившая мир. Пешком в историю, Издательский дом "Самокат" 2018.
Виле К. Все четыре сезона. Экокнига. Самокат 2018.
Виле К. Моя большая ферма. Экокнига. Самокат 2018.
Лассерр Ф., де Анджелис А. Музей живых насекомых. МИФ Детство. Перевод с французского Анна Васильева, 2018
Ражкак Э., Лавердан Д. Живой мир под микроскопом. МИФ Детство. Перевод с французского Анны Васильевой. 2018
Анвин М., Десмонд Д. Миграция. Невероятные путешествия животных. Издательство «Поляндрия» 2018. 48 стр.
Балкан Г., Брюстер С. Удивительные кости. Десять животных-рекордсменов. Поляндрия, 2018.
Дэйви О. Без ума от кошек. МИФ. Перевод с английского Анны Васильевой. 2017
Соха П., Грайковский. Деревья. Самокат. Перевод Ирина Шестопалова (Irene Shestopalova). 2018 с.

#детскиекнигииностранки

#книжкисполки

Книжки для малышей о зверятах

Представляем целую серию книжек для малышей о приключениях зверей. Маленький тигренок ищет способ избавиться от полосок, которые, он уверен, ему совершенно не нужны. Медведь, перед тем как залечь в берлогу, хочет рассказать кому-нибудь интересную историю. Но всем было некогда его слушать: мышка должна была собрать семена на зиму, лягушка искала теплое местечко, а утке пришла пора улетать на юг. Кстати, собиралась улетать и ласточка из книжки «Я буду ждать тебя всегда!», но сломала крыло и, наверное, погибла бы, если бы не помощь бельчонка Ларика. А у белки Рины ураганом унесло домик, и без помощи друзей ей вряд ли удалось его вернуть. Все эти милые истории изданы с прекрасными картинками, а книжка про маленькую белочку содержит еще лабиринты, которые так любят маленькие читатели!

             

Филип К.Стед, Эрин к.Стед. Медведь хочет рассказать историю. М.: Поляндрия, 2018
Марина Кремер. Зачем тигренку полоски? М.:Энас-книга, 2018
Марина Кремер, Анели Монт. Большое приключение маленькой белочки. М.: Энас-книга, 2018
Гюнтер Якобс. Я буду ждать тебя всегда! М.: Энас-книга, 2018
подстаканник

(no subject)

Мистер Альберт Клегхорн, устав от суеты, продал свой магазин и затосковал. Затосковал так сильно, что мог только сидеть на своем балконе и вспоминать, глядя вдаль, как славно ему работалось в собственном магазине. А внизу, на улице, в это время продолжалась жизнь: люди куда-то шли, по каким-то своим важным и интересным делам. И у каждого, наверное, была работа. А у мистера Альберта Клегхорна – нет. И теперь он не знал, что ему делать со своей жизнью. Отчаявшись, Клегхорн сел в поезд и поехал в гости к двоюродному брату Уильяму в соседний город в надежде, что каникулы дадут новый импульс к жизни. Так и случилось!

Домой Клегхорн вернулся не один, а с бельком по кличке Чарли. Мать Чарли погибла, и Клегхорн, чтобы спасти животное, решил пристроить его в зоопарк в своем городе. Но в зоопарке для Чарли не было места, и тогда Клегхорн поселил его на своем широком балконе. Каждое утро Клегхорн приносил Чарли рыбу из магазина, поливал его из лейки и играл с ним. Так продолжалось до тех пор, пока в квартиру мистера Клегхорна не постучался консьерж...

Джудит Керр, автор, она же иллюстратор книги «Мистер Клегхорн и его тюленёнок» рассказала историю почти документальную. Отец Джудит (задолго до ее рождения) привез из Нормандии домой в Германию белька, потерявшего мать и погибавшего от голода. Он, точно как мистер Клегхорн выхаживал животное у себя на балконе, точно так же кормил зверя рыбой и готовил для него молочную смесь. Правда, финал у реальной истории не такой радужный как в книжке.

(О писателе и художнике Джутит Керр вы можете узнать подробнее на нашем сайте, вот тут:
http://deti.libfl.ru/illustrator/kerr )

Джудит Керр. Мистер Клегхорн и его тюлененок. М.: Белая ворона/Albus Corvus, 2017

Пётр Соха. Пчёлы

Конечно, всем известны эти трудолюбивые насекомые, наверняка любите мёд, который они собирают. Может быть, они вас даже жалили. Но уверены, что вы многое не знаете о пчёлах. Летом мы снова услышим их жужжание, но оказывается, мы знаем о них до обидного мало.
Художник Пётр Соха с соавтором Войцехом Граховским нарисовали и написали огромную и интересную книгу о пчёлах. Читать и рассматривать её будет интересно и детям, и взрослым. И текст, и иллюстрации одинаково обаятельны, ироничны и в то же время познавательны. Как следует изучив книгу, вы потом без труда определите, какие растения перед вами, что делать, если укусит пчела, узнаете, почему на мантии Наполеона были вышиты пчёлы.
Знаете ли вы, например, что пчёлы – ровесники динозавров? А люди узнали об этих насекомых и мёде не менее 10 тысяч лет назад – именно к этому времени относятся наскальные росписи, обнаруженные в Африке, Азии, Европе и Австралии. Как устроены ульи, как выглядит танец пчёл? Во что должен одеться пчеловод, чтобы не быть ужаленным насекомыми? Какие растения должны расти рядом с пасекой, чтобы не быть ужаленными?
Книгу перевела с польского языка Софья Кобринская.

Пётр Соха. Пчёлы. М.: Самокат, 2017





Анни М. Г. Шмидт. Ошенька

Приключения в этой книге начинаются с самых первых строк и не дают оторваться от книги до тех пор, пока вы не прочтёте её всю.

Ошенька вместе с папой живёт на чердаке отеля «Белобровый дрозд». Вместе с ними живут мыши, в доме их встречают кошка и пёс, а в саду – птицы. Ошенька знает почти каждого дрозда в округе, разговаривает с мышами, может успокоить встревоженных птиц. И не только птиц. Иногда приходилось утихомиривать своего папу, повара Антонуса, подвержен приступам жуткой злости. Во время этих приступов он швырялся всем, что попадало под его руку – куриными костями, рыбьими скелетами, мисками и тарелками, серпантином из лапши. Конечно, его всё время хотят уволить. И увольняют. Найти работу Антонусу сложно – у него нет документов.

Нет – и не надо! И маленькая семья пытается жить сначала на автостоянке, потом на берегу реки, попадают в аварию, Антонус находит и теряет работу, попадает в санаторий «Полный покой». Героев ждёт много приключений и испытаний. И везде и всюду повару и его дочери помогают ворон Сырник и воробей Тюк, а иногда – вообще все птицы в округе. Какая удача, что Ошенька и Антонус умеют разговаривать с птицами! Кажется, они не только хотят помочь им, но им, так же, как и нам, интересно, чем закончится книга Анни Шмидт. Впрочем, это не кажется выдумкой. Чем ближе конец книги, тем больше удивляешься, что городские птицы, которых мы видим вокруг, не могут разговаривать.

Анни Шмидт – самая известная нидерландская писательница двадцатого века. Русским читателям она известна по серии книг о Саше и Маше. Фип Вестендорп и Анни Шмидт выпустили не одну книгу. И в «Ошеньке» в полной мере видно, что художница слышит текст, понимает писателя. И читателя. Потому что читать книгу и рассматривать иллюстрации – настоящая радость!

Анни М. Г. Шмидт. Ошенька. М.: Самокат, 2016

Подробнее про Анни Шмидт вы можете прочесть на нашем сайте: http://deti.libfl.ru/writer/schmidt

Енот и опоссум

«С детства увидел – помню поныне: Кошка шила на швейной машине.» - так начинается один стишок из этой книжки. Так и мы – помним это издание с детства!

Короткие смешные (а иногда немного страшные) ритмичные стихи и прибаутки не могут не понравиться детям. Это истории, которые, вероятно, знакомы всякому: «Однажды монету нашел я в грязи И с этой монетой пришел в магазин», но также и другие, которые кажутся фантастическими, как про слона, который «допрыгнул до самых небес», а то и вовсе абсурдными: «ногу слону отдавил сверчок». И все же главное очарование книги – рисунки Елены Чайко и Михаила Грана. Благодарим издательство «Мелик-Пашаев» за возможность вернуться в детство и горячо рекомендуем книгу новым читателям!

Енот и опоссум: американские народные песенки, считалки, загадки. М.: Мелик-Пашаев, 2016.
подстаканник

Где живут медведи?

В субботу повторяем мастер-класс в рамках Большого фестиваля плюшевых медведей «Где живут медведи?»

Мы будем рассматривать карту мира и искать ареалы обитания медведей разных видов. Подробно разберем понятие масштаба на картах и нарисуем карту Зачарованного леса, где обитал один весьма знаменитый медведь.


Когда: 4 июня (суббота), 13:00
Где: Детский читальный зал (2-й этаж)
Для кого: для детей 7-8 лет

Пожалуйста, записывайтесь по телефону (495) 915-72-81


Илья Колмановский. Почему птицы не падают?

Илью Колмановского многие знают как Карманного Учёного. Несколько лет на сайте издательства «Розовый жираф» он вёл аудиоблог, где рассказывал о научных тайнах. И вот теперь вышла первая книжка Карманного Учёного.
Почему птицы не падают? Об этом расскажет книга. Мы узнаем о том, как устроены птичьи перья, зачем им маленькая голова и большой живот, что помогает им опираться в воздухе. А чтобы было ещё интереснее, автор предлагает нам сравнить себя с птицами – помахать руками, как крыльями, найти мышцы, которые могли бы помочь нам взлететь, подумать, чем зубы могли бы помешать полёту.
Читать и рассматривать книгу будет интересно не только детям, но и родителям, и бабушкам с дедушками. Иллюстрации Алины Рубан помогают лучше разобраться в этом самом вопросе – почему птицы не падают? Кстати, до 15 мая увидеть работы художника можно и на выставке «Картинки на вырост» в нашем Детском зале.

Колмановский И. Почему птицы не падают? М.: Розовый жираф, 2016



подстаканник

БОЛЬШОЙ ФЕСТИВАЛЬ ПЛЮШЕВЫХ МЕДВЕДЕЙ!

Друзья, мы объявляем большой фестиваль плюшевых медведей "Покажи мишке библиотеку"!

Наверное, в каждой семье есть плюшевый медведь. Не только у детей. Возможно, у вас сохранились и старые игрушки — мишки, с которыми играли родители, бабушки и дедушки.

В детстве мы всюду таскали с собой наших мишек — так нам было веселее и увереннее шагать по жизни. А теперь мы приглашаем вас прийти с вашими плюшевыми друзьями в библиотеку!
Ведь о мишках написано много интересных книг.

На специальных экскурсиях мы покажем вам и вашим мишкам, как устроена библиотека.
Мы заглянем в книгохранение, которое, кстати, похоже на лес — лес из книг.
Вы узнаете, когда появились первые плюшевые мишки и услышите истории о самых известных медведях и их хозяевах. Мы прочитаем с вами самые интересные книги о медведях — плюшевых и настоящих. В этом нам помогут самые лучшие издатели детских книг.
Будем петь разные песни о медведях, мастерить им одежку, рисовать специальные мишкины книжки и изучать сказочные медвежьи карты.

И, конечно, вы сможете сфотографироваться с мишками в библиотеке.

А еще нам бы очень хотелось, чтобы вы рассказали нам свои истории — о ваших любимых мишках. Наверняка в их жизни случалось немало приключений. Поделитесь ими с нами!

Итак, мы начнем после майских праздников – следите за нашими объявлениями!