Category: история

История на страницах западноевропейских сказок

Дорогие друзья,

приглашаем любознательных школьников 11-12 лет на цикл занятий абонемента «История на страницах западноевропейских сказок».

Этот абонемент из 16 занятий мы придумали вместе с Государственным историческим музеем и в будущем учебном году мы решили его повторить. На занятиях будем читать старые сказки, обсуждать сюжеты, характеры, особенности переводов и иллюстраций различных изданий сказок. Мы увидим много интересных  и редких книг из собрания Библиотеки иностранной литературы. Известные с детства сюжеты непременно откроются детям с новых, может быть даже неожиданных, сторон!

Мы поближе узнаем историю стран, в которых придумывались и записывались сказки, и научимся находить в литературных текстах отголоски реальных исторических событий. А также увидим множество старинных предметов из собрания Исторического музея.

Занятия будут проводиться по пятницам, в 16.00. Подробнее познакомиться с программой вы можете здесь: http://www.shm.ru/visit/obrazovatelnye-programmy/abonementy-na-2017-2018-gg-dlya-shkolnikov-5-9-klassov/

Просим будущих участников выкупить абонемент в Бюро музейных услуг Исторического музея до начала сентября. Приходите, мы ждем вас!

Сказочный мир Артура Рэкхема

Оригинал взят у a_dedushkin в Сказочный мир Артура Рэкхема
Артур Рэкхем

Артур Рэкхем родился в 1867 году в Лондоне. С 18 лет он работал клерком, одновременно посещая вечернюю школу изящных искусств. В 1888 году работы Рэкхема впервые появились на выставке в Королевской академии художеств. С 1891 года он начал сотрудничать с газетами «Вестминстер газет» и «Пэлл Мэлл Баджет», а в 1894 году получил первый заказ на рисунки для книги — это был путеводитель по Америке. До конца 1890-х годов художник проиллюстрировал еще несколько книг, в том числе «Легенды Инголдсби» Р. Барэма. Но по-настоящему его талант рисовальщика раскрылся лишь в первом десятилетии нового века.

Эльфы, драконы, гоблины, пляшущие кусты, гномы. И его "лесная рэкхемерия" - мир живых деревьев.
Пятницы ради, давайте, попутешествуем по сказочной стране Рекхемерии.

Collapse )

Серия исторических сказок издательства "Арт-Волхонка"

Сказка – ложь, да в ней намек… Эта пословица, если честно, не вполне подходит к данному случаю. Сказки Людмилы Маркиной основаны на исторических фактах, а написаны живо и увлекательно. Они совсем не длинные и не претендуют на то, чтобы рассказать всю-всю историю правителя, о котором повествуют, будь то принцесса Фике – будущая императрица Екатерина II, Елизавета Петровна или сам царь Петр Великий.
В этих сказках о главных героях рассказано много интересного, так что как живые предстают они перед читателем – со всеми своими переживаниями, чаяниями, радостями и огорчениями, в общем, понятными каждому. Мы советуем эти сказки детям 6-9 лет, они непременно запомнят их и наверняка заинтересуются русской историей.

Книги замечательно изданы; обратите внимание на мелованную бумагу, специально изготовленные шрифты и тщательно продуманный макет, а также на картины художника Виталия Ермолаева, которые помогают представить жизнь в XVIII веке.

Людмила Маркина: Исторические сказки. В 3-х книгах. М.: Арт-Волхонка.
Сказка о царе Петре I и столице Санкт-Петербурге.
Сказка о русской императрице Елизавете Петровне и граде Москве.
Сказка о том, как немецкая принцесса Фике стала русской императрицей Екатериной Великой.

deti

Николай Голь. Жизнь замечательных слов, или Беллетризованная этимологическая малая энциклопедия

Каждый день мы пользуемся словами – разговариваем, печатаем сообщения, пишем сочинения, конспектируем и многое-многое другое. И, наверное, почти никогда не задумываемся, когда, кем и как эти слова были придуманы.

Книга Николая Голя – это как раз рассказы о том, «кто, когда и как». И недаром эта «Этимологическая малая энциклопедия» еще и «беллетризованная» – автор не просто описывает происхождение слов сухим научным языком, он рассказывает настоящую биографию слова (отсюда и основное название книги – «Жизнь замечательных слов»). Часто оказывается, что биография эта напрямую связана с биографией конкретного человека и даже целого народа, или с историей какого-то явления. Читая книгу, вы будете одновременно узнавать этимологию «ерунды», и как относились к учебе средневековые семинаристы; как связаны между собой слово «силуэт» и один французский чиновник времен Людовика XV; и даже о том, в каком именно году и месяце на свет появилось слово «робот».

Эти истории помогают увидеть, что язык – не просто инструмент общения, а живой организм, который постоянно подпитывается теми, кто его использует. Если как следует покопаться,  обнаруживается, что здание языка строится совершенно по-разному – от специально придуманных слов до ослышек и ошибок. Благодаря этому чувствуешь свою причастность языку – ведь все мы, ежедневно пользуясь словами, являемся постоянными его творцами.

Голь Н. Жизнь замечательных слов, или Беллетризованная этимологическая малая энциклопедия. М.: Мой учебник; СПб., Детское время, 2015. 152с.

Жорж Пиньон. Лилетт Левейе в Крабувийе

В 1906 году еженедельная парижская газета «Le petit journal» (маленькая газета) стала выпускать по кускам приключения восьмилетней парижанки Лилетт в бретонской деревне, написанные и проиллюстрированные Жоржем Пиньонем. Лилетт приехала в деревню Крабувий навестить свою няню. Девочка познает простые деревенские радости, купается, учится готовить блины и ловить рыбу, спит в лодке на сетке с сушеными водорослями. Она ничего не знает о сельской жизни, поэтому все время попадает в разные нелепые ситуации. Лилетт дружит с четырьмя детьми няни, маленькими бретонцами Бразидеками, которые посмеиваются над ней, но всегда помогают. Глазами маленькой девочки Жорж Пиньон показывает жизнь и традиции Бретонии. Эту книгу Пиньон написал в ответ на популярные тогда комиксы о Бекасине, бретонской дурехе-домохозяйке, которая путешествует по Франции. Бретонцы, естественно, посчитали такое изображение оскорбительным.





Collapse )

Иллюстраторы русского зарубежья. Натали Парэн

Натали Парэн (1897-1958) родилась в Киеве в семье философа Челпанова Георгия. Детство она провела в Киеве, но после смерти матери семья переехала в Москву, поскольку Георгий Челпанов принял предложения Московского университета и начал там преподавать. Парэн закончила гимназию и поступила в Строгановское училище, которое потом было переименовано во ВХУТЕМАС. Ее преподавателями были П. П. Кончаловский, Д. П. Штеренберг и В. А. Фаворовский. Первые два года Натали занималась графикой, уделяя много времени композиции, объему и цвету. После окончания учебы Парэн давала частные уроки и преподавала рисование в старших классах.



Collapse )
Кот Да Винчи

Один день в каменном веке

31 января в 16:30 Детский зал Иностранки и издательство "Пешком в историю" приглашают на развлекательно-познавательную программу "Один день в каменном веке".

Ребята узнают, что такое тотем и табу, создадут своё племя, с помощью увлекательных игр и заданий узнают быт древнего человека, научатся охотиться, разводить костер, рисовать и мастерить древние украшения так, как это делали первобытные люди.

Возраст детей: 4-8 лет.
Collapse )
Кот Да Винчи

Жан и Лоран де Брюнофф - История Бабара

Однажды мама Лорана и Матье придумала историю про слона, который приехал из джунглей в большой город. Папа мальчиков, художник Жан де Брюнофф нарисовал к сказке яркие иллюстрации, а их дядя, издатель Люсьен Вогель, в 1931 году помог выпустить получившуюся нарядную книжку-картинку.

В ней рассказывалось о слонёнке Бабаре, родившемся в большом лесу. Когда его мать убили браконьеры, Бабар убежал в город. Там его приютила почтенная дама, которая научила слона жить, как люди: одеваться в костюмы, ездить на автомобиле и заниматься науками. Вскоре Бабар стал знаменитым, но его всё равно тянуло в родной лес. И вот однажды к нему в город приехали его кузены - Артур и Селестина. Бабар решил вернутся вместе с ними в лес, где слоны избрали его своим королём, а Селестина стала его женой.

Collapse )



Collapse )
Кот Да Винчи

Евгений Ельчин - Сталинский нос

Книга Евгения Ельчина "Сталинский нос", выпущенная издательством "Розовый жираф", вызвала немало споров. И это уже само по себе доказывает, что книга состоялась - нашла читателей, задела за живое, а главное - вызвала желание обсудить прочитанное, опираясь на собственный личный опыт. Яна Завьялова - наша коллега и начинающий литератор предлагает свое прочтение этой книги. (О.Мяэотс)

Сталинский нос
Евгений Ельчин
Розовый жираф, 2013

У вас в руках живая история. Если коротко, то только так можно описать книгу Евгения Ельчина «Сталинский нос». Прошу вас сразу же отбросить все предубеждения. Забудьте обо всех спорах, которые живут в неразрывной связи с образом Вождя Народа. Потому что вот она – такая трудная, непостижимая, неоднозначная, но живая история – у вас в руках. Она раскрывает события двух дней из жизни Саши Зайчика, без пяти минут пионера. В то же время, это судьба огромной страны в страшные годы Большого террора 1937 – 1938 годов.

«…Удержаться не могу – разворачиваю знамя. Первое, что вижу, это голова товарища Сталина. В профиль, вышита нитками из золота по бархату цвета крови, пролитой за дело Партии. Над головой Сталина полукругом вышит пионерский девиз «Всегда готов!», а по углам знамени – золотая бахрома и кисти. Красотища!»
Так думает главный герой повести Саша Зайчик. И в этих словах скрыт необычайный парадокс. Разве может что-то, связанное с кровопролитием, быть красивым?



Collapse )

<lj comm="deti_inostranki">

(no subject)

Напоминаем, что 27 февраля (т.е. завтра) мы заканчиваем выдавать набор заданий на конкурс перевода.
Но у вас всё ещё остаётся шанс принять участие в параллельном конкурсе рецензий на книгу "Битвы по средам" американского писателя Гэри Шмидта.
Рецензии можно высылать на адрес detiinostranki@gmail.com .