Category: птицы

Category was added automatically. Read all entries about "птицы".

Рубрика «Вспоминаем интересное»: о кексах, гирляндах и полетах

Реплика на статью на сайте Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA), посвященную Вольфу Эрльбруху

Классика на то и классика, чтобы вызывать споры, будоражить умы и давать читателям возможность открывать новые грани смысла. Причем это касается не только великих романов, но и книжек-картинок, к которым у нас иногда относятся пренебрежительно. А жаль, ведь талантливо нарисованная и рассказанная короткая история может содержать в себе не меньше тайн, чем толстый роман. Один из таких шедевров — книга «Дрозд Фрау Майер» всемирно известного иллюстратора Вольфа Эрльбруха. В прошлом году немецкий художник удостоился Мемориальной премии Астрид Линдгрен. По этому случаю на сайте Alma вышла большая статья про его творчество (http://www.alma.se/en/Laureates/2017-Wolf-Erlbruch/Anden/). Русский перевод статьи можно прочесть на сайте Детского зала Библиотеки иностранной литературы: (http://deti.libfl.ru/illustrator/erlbruch).

Вот как авторы статьи описывают главных персонажей:

«В книге „Дрозд фрау Майер“ (1995) муж героини тоже носит круглые очки. Он погружен в себя, в свои попытки творить, и невосприимчив к новым возможностям и чудесам, которые поджидают нас каждый день. Его жена, наоборот, открыта новым сторонам жизни, которые проходят мимо ее мужа. В финале книги именно она оказывается способной буквально „оторваться от земли“».

Попробуем посмотреть на книгу немного под другим углом зрения.

Сама Фрау Майер — внушительных размеров немецкая домохозяйка. Эрльбрух рассказывает про нее с юмором и нежно. Да, ее занимает быт, она беспокоится, что скоро оторвется пуговица от пальто, что холод навредит ее огороду, что пора вязать господину Майеру еще одни шерстяные трусы. Вокруг фрау Майер летают воображаемые и реальные кексы, разрастаются до невероятных размеров пуговицы, а волнение черными пятнами заливает ее жизнь. Но не меньше пуговиц и кексов фрау Майер беспокоит, сможет ли она должным образом позаботиться о туристах, если их автобус перевернется из-за снегопада. Или если вдруг на лужайку упадет самолет, хватит ли на всех бинтов и пластырей?

Господин Майер — спокойный противовес своей тревожной жены. В статье на сайте Альма написано, что он «погружен в свои попытки творить»: рисует домашнего кота, перед сном играет на губной гармошке, вырезает бумажных птичек. Но разве из этого следует, что он «невосприимчив к к новым возможностям и чудесам, которые поджидают нас каждый день»? Ведь искусство — пусть даже и в виде кошачьих портретов (кстати, неплохих), простых мелодий и бумажных гирлянд из птиц — это и есть способ пережить неповторимость каждого мгновения.

Может быть, поэтому-то господин Майер все время улыбается до ушей и принимает мир таким, какой он есть: «Что беспокоится? Светит солнце — но, может быть, скоро пойдет снег, кто знает. Мы ничего не можем изменить», — говорит он, обнимает свою хмурую жену и, не переставая улыбаться, приподнимает ее над полом. А когда фрау Майер волнуется особенно сильно, господин Майер наливает ей мятный чай.

И вот однажды жизнь фрау Майер круто меняется. В огороде она находит маленького дрозденка и решает вырастить и воспитать его. В попытках научить птенца летать фрау Майер неожиданно обнаруживает в себе скрытые возможности к совсем другой жизни. Беспокойства по поводу огорода и кексов забыты — теперь фрау Майер с ее дрозденком с раннего утра отправляется летать по миру.

Да, в центре книги — переворот в душе фрау Майер: от незначащих беспокойств внутри маленького, наполненного вещами мирка к — буквально — способности летать. А не буквально — к созерцанию, искусству, наслаждению красотой мира: «Обеспокоенная приходящими в голову мыслями, фрау Майер созерцала долину с высоты своей ветки. Сидя рядом, Пискунчик созерцал вместе с ней. Холмы, покрытые зелеными луговыми травами, были озарены лучами заходящего солнца». После ее первых полетов господин Майер замечает, «что что-то произошло, никогда до этого его жена не улыбалась столь таинственно». Что это, если не улыбка Джоконды, проступившая на лице обычной домохозяйки с внешностью Фрекен Бок?

Да, с господином Майером не происходит никаких внутренних изменений, он остается «на земле». Зато он без сомнений и роптаний берет на себя заботу о хозяйстве, ведь теперь, когда фрау Майер доступны небесные просторы, в ее душе нет места мыслям о кексах и ужинах. Тому, кто открыт переменам, открыт необъяснимому, просто необходим человек-константа, на которого можно опереться в любой ситуации. И такой константой остается господин Майер. Он хоть и не участвует напрямую в выращивании птенца, поддерживает все начинания жены и повторяет одну и ту же фразу «Поступай так, раз не можешь иначе». Почему бы не сделать эту фразу девизом по жизни? Пиши, только если не можешь не писать. Заводи собаку, только если не можешь больше жить без собаки. Пускайся в путешествие, если не можешь сидеть на одном месте.
И очень важно, чтобы рядом с тобой был человек, который готов заваривать тебе чай и взять на себя все заботы, пока ты летаешь.

Вольф Эрльбрух. Дрозд фрау Майер. Перевод Т. Зборовской. М.: Издательство "КомпасГид", 2011.

#ALMA #детскиекнигииностранки #книжкисполки

Ann Tigay для Детского зала Иностранки

подстаканник

(no subject)

Маленький жизнерадостный Голубь в ожидании своего дня рождения или, может быть, какого-то другого важного праздника, составил длинный список желаний. Он мечтает водить автобус, съесть хот-дог и ни с кем не делиться, вставать по утрам попозже, большой красный мяч, чипсы, клипсы для бумаг… Дойдя до двадцать девятого пункта Голубь остановился, немножко подумал и написал большими буквами «Щ Е Н К А» и поставил три восклицательных знака.


И тут наш герой вступает в прямой диалог с читателем.
– Кстати, а ты знаешь, чего мне хочется? – спрашивает Голубь.
– О, не волнуйся. – успокаивает он встревоженного читателя, –  Я буду за ним ухаживать!


В конце концов Голубю, «влюблённому в щеночков», удается убедить читателя в том, что он как никто другой способен ухаживать за собакой. И вот, и вот по почте пришел контейнер, а из контейнера выскочил огромных размеров веселый и шумный щенок, и, увидев маленького Голубя, он радостно понёсся ему навстречу и чуть было не раздавил…

Мо Виллемс, автор слов и картинок в книжке-картинке «Голубь хочет завести щенка!» совершает замечательную попытку вовлечь маленького читателя в действие, в игру: на вопросы Голубя можно придумать свои ответы и практически стать еще одним персонажем книги.

Мо Виллемс. Голубь хочет завести щенка! М.: Карьера Пресс, 2017




подстаканник

(no subject)

«Махаон, как и большинство людей, любит аромат сирени». Нет, махаон – не человек, это бабочка. Летняя бабочка. Она летает почти как птица – не порхает, как все остальные бабочки, а делает большие взмахи крыльями. Кстати, именно благодаря махаону по-норвежски и по-датски бабочка называется «летняя птица».

А вот бабочка «глазок цветочный» из семейства бархатниц напротив: порывиста, порхает низко, среди травы и вообще редко улетает от своего дома дальше 100 метров. По-английски эту бабочку называют «колечко» (ringlet) – на нижней стороне крыльев у бабочки расположены семь маленьких колечек, или глазков. Червонец пятнистый, например, летает далеко и быстро, со скоростью ракеты; считается бабочкой будущего из-за своей неприхотливости.

Аполлон, самая крупная бабочка в Европе, обитает в основном в скалах или редком смешанном лесу. Зато брюквенницу можно встретить почти везде – в лесах, садах, лугах: она не зависит от солнечного света в отличие от большинства других бабочек и может позволить себе летать там, где ей вздумается.

В «Моей книге бабочек» Стефана Каста можно узнать всё о том, как устроена бабочка. В книге описывается жизнь более 30 видов бабочек. Здесь есть даже календарь, по которому можно отследить жизнь бабочки в течение года. Живые и яркие иллюстрации Эммы Тиннерт дают возможность подробно рассмотреть и запомнить каждую бабочку.

Стефан Каста. Моя книга бабочек. М.: Белая ворона/Albus Corvus, 2017

Анни М. Г. Шмидт. Ошенька

Приключения в этой книге начинаются с самых первых строк и не дают оторваться от книги до тех пор, пока вы не прочтёте её всю.

Ошенька вместе с папой живёт на чердаке отеля «Белобровый дрозд». Вместе с ними живут мыши, в доме их встречают кошка и пёс, а в саду – птицы. Ошенька знает почти каждого дрозда в округе, разговаривает с мышами, может успокоить встревоженных птиц. И не только птиц. Иногда приходилось утихомиривать своего папу, повара Антонуса, подвержен приступам жуткой злости. Во время этих приступов он швырялся всем, что попадало под его руку – куриными костями, рыбьими скелетами, мисками и тарелками, серпантином из лапши. Конечно, его всё время хотят уволить. И увольняют. Найти работу Антонусу сложно – у него нет документов.

Нет – и не надо! И маленькая семья пытается жить сначала на автостоянке, потом на берегу реки, попадают в аварию, Антонус находит и теряет работу, попадает в санаторий «Полный покой». Героев ждёт много приключений и испытаний. И везде и всюду повару и его дочери помогают ворон Сырник и воробей Тюк, а иногда – вообще все птицы в округе. Какая удача, что Ошенька и Антонус умеют разговаривать с птицами! Кажется, они не только хотят помочь им, но им, так же, как и нам, интересно, чем закончится книга Анни Шмидт. Впрочем, это не кажется выдумкой. Чем ближе конец книги, тем больше удивляешься, что городские птицы, которых мы видим вокруг, не могут разговаривать.

Анни Шмидт – самая известная нидерландская писательница двадцатого века. Русским читателям она известна по серии книг о Саше и Маше. Фип Вестендорп и Анни Шмидт выпустили не одну книгу. И в «Ошеньке» в полной мере видно, что художница слышит текст, понимает писателя. И читателя. Потому что читать книгу и рассматривать иллюстрации – настоящая радость!

Анни М. Г. Шмидт. Ошенька. М.: Самокат, 2016

Подробнее про Анни Шмидт вы можете прочесть на нашем сайте: http://deti.libfl.ru/writer/schmidt

Илья Колмановский. Почему птицы не падают?

Илью Колмановского многие знают как Карманного Учёного. Несколько лет на сайте издательства «Розовый жираф» он вёл аудиоблог, где рассказывал о научных тайнах. И вот теперь вышла первая книжка Карманного Учёного.
Почему птицы не падают? Об этом расскажет книга. Мы узнаем о том, как устроены птичьи перья, зачем им маленькая голова и большой живот, что помогает им опираться в воздухе. А чтобы было ещё интереснее, автор предлагает нам сравнить себя с птицами – помахать руками, как крыльями, найти мышцы, которые могли бы помочь нам взлететь, подумать, чем зубы могли бы помешать полёту.
Читать и рассматривать книгу будет интересно не только детям, но и родителям, и бабушкам с дедушками. Иллюстрации Алины Рубан помогают лучше разобраться в этом самом вопросе – почему птицы не падают? Кстати, до 15 мая увидеть работы художника можно и на выставке «Картинки на вырост» в нашем Детском зале.

Колмановский И. Почему птицы не падают? М.: Розовый жираф, 2016



lukoshka
  • lu_kot

Ричард и Флоренс Этуотер. Пингвины мистера Поппера

Ричард и Флоренс Этуотер известны как соавторы одной единственной книги. Но зато какой! C момента своего первого издания в 1938 году “Пингвины мистера Поппера” не только ни разу не оказывались “out of print”, завоевав сердца детей и взрослых по всему миру, но и получили медаль Ньюбери за выдающийся вклад в американскую литературу. К сожалению, до России они добирались непростительно долго - почти восемьдесят лет.



Бедный маляр из маленького городка Стиллуотер мечтает о кругосветных путешествиях, о Северном и Южном полюсе, а ещё о пингвинах. Адмирал Дрейк, из письма узнав о страстном увлечении простого работяги, в качестве шутки по почте присылает ему пингвина прямиком из самой Антарктиды. Из-за стечения обстоятельств у мистера Поппера через некоторое время оказывается целых двенадцать морозоустойчивых птиц, что переворачивает жизнь его семьи с ног на голову, но при этом делает её более счастливой. Для родителей, переживающих, что их дети после прочтения книги тоже захотят пингвинов, откроем секрет: под конец, по добровольному желанию мистера Поппера, все пингвины вернутся в природу.


Хорошие истории должны с чего-то начинаться.  В далёком 1932 году журналист и филолог Ричард Этуотер повёл свою семью - жену Флоренс и дочерей Дорис и Кэролл -  на документальный фильм об антарктической экспедиции Ричарда И. Бэрда, известного полярника-путешественника. Сам фильм и в особенности пингвины настолько поразили воображение мистера Этуотера, что с этого момента его не покидала идея написать детскую книгу. Опыт в таком нелёгком и ответственном деле у него уже был: из-под его пера вышли сказочная повесть “Дорис и тролли”, а также детская оперетта “Королевское чихание”. Правда, ни той и ни другой книге не удалось даже приблизиться к славе “Пингвинов мистера Поппера”.


Через пару лет после премьеры фильма рукопись была закончена, но тут в их семью приходит беда - Ричарда Этуотера поражает жестокий инсульт. Он проживёт ещё двенадцать лет, но полностью так и не оправится от тяжёлого недуга и уже никогда не будет писать. Рукопись отвергают сразу в двух издательствах, что очень расстраивает и без того натерпевшегося Ричарда. Но дело спасает его жена. Ей казалось, что для настоящего успеха история недостаточно реалистична: взять хотя бы то, что в первоначальной версии мистер Поппер не получает первого своего пингвина по почте, а рисует на зеркале с помощью пены для бритья, а тот волшебным образом оживает. Итак, Ричард Этуотер, как и его герой мистер Поппер, был романтиком и мечтателем, в свободное от работы время живущем в мире фантазий, а Флоренс, как и миссис Поппер, - реалистом. Она решила, что “Пингвины мистера Поппера” должны стать историей, которая при всей своей невероятности может произойти с каждым из нас. Миссис Этуотер переписывает начало книги мужа и некоторые другие отрывки, и в 1938 году “Пингвины мистера Поппера” становятся бестселлером.

Этуотер Р., Этуотер Ф. Пингвины мистера Поппера. М. : Белая ворона, 2015.





 


lukoshka
  • lu_kot

(no subject)

Появились места на субботний мастер-класс из серии "Птицы Москвы и Подмосковья". Приглашаем любопытных детей 8-9 лет. Запись по адресу detiinostranki@gmail.com. Занятия серии бесплатные.

Фотографии с прошлогодних занятий вы можете посмотреть в наших альбомах:
http://tinyurl.com/prwmrs9
http://tinyurl.com/oksrr75
http://tinyurl.com/qc9lle3

Внимание тем, кто уже был у нас мастер-классах серии "Птицы Москвы и Подмосковья"! В эту субботу - мастер-класс для новичков, тех, кто ещё ни разу на "птицах" не был. Продолжающим, как только будет известна дата следующего занятия, мы обязательно позвоним.
Collapse )
tumblr_mifgvwS3WL1qz6f9yo1_500

Иллюстрация Charley Harper
lukoshka
  • lu_kot

Мастер-классы "Птицы Москвы и Подмосковья". Набор в новую группу!

Первое занятие будет в ближайшую субботу (9 августа) в 14:00. Ждём любопытных детей 8-11 лет. Запись по телефону 8(495)915-72-81 и по почте detiinostranki@gmail.com.

Фотографии занятий вы можете посмотреть в наших альбомах:
http://tinyurl.com/prwmrs9
http://tinyurl.com/oksrr75
http://tinyurl.com/qc9lle3


Наши дети (да и будем честными – и мы, взрослые) разбираемся в заморских попугаях и давно исчезнувших археоптериксах гораздо лучше, чем в родных и близких овсянках и крапивниках. А ведь в нашей огромной Москве обитают не только люди, при желании здесь можно увидеть до двух сотен видов птиц. Скольких из них сможете назвать вы?

Что вас ждёт?


  • Птицы, сделанные в разных техниках своими руками. Такой способ поможет запомнить форму, пропорции и особенности окраски того или иного вида птиц.

  • Разговоры о пернатых. Вы узнаете больше об особенностях их поведения, научитесь узнавать по внешнему виду и голосам.

  • Встречи с орнитологами. Вам расскажут больше о защите птиц, о способах наблюдения за ними, об интеллектуальных способностях птиц и о многом другом.


Когда: 9 августа, суббота, в 14.00.
Где: м.Таганская или м.Китай-город, Николоямская, д.1, Библиотека иностранной литературы, 2 этаж, Центр детской книги.
Для кого: дети 8-11 лет.
Запись: по записи по телефону 8(495)915-72-81 и по почте detiinostranki@gmail.com.
Стоимость: бесплатно.

portret

"Редкая птица" рассказывает сказки и не только...

В лекгокрылой стае детских издателей появилась новая птица, причем редкая. И сразу залетела к нам в гости с вот такими книгами.



Приветствуем, издательство «Редкая птица»! http://forum-books.ru/catalog/monografii/ Мы очень рады, что любимая нами серия сказок маленького, но прекрасного французского издательства Flies France доступна теперь и для русского читателя.
Среди многочисленных сборников народных сказок эти книжки — особая статья: все тексты здесь не из хрестоматийного списка, каждая сказка - открытие, каждая сохранила голос и манеру рассказа того народа, который ее сочинил.

Collapse )
lukoshka
  • lu_kot

Первый мастер-класс из серии "Птицы Москвы и Подмосковья"

Наши дети (да и будем честными – и мы, взрослые) разбираемся в заморских попугаях и давно исчезнувших археоптериксах гораздо лучше, чем в родных и близких нам овсянках и крапивниках. А ведь в нашей огромной Москве обитают не только люди, при желании здесь можно увидеть до двух сотен видов птиц. Скольких из них сможете опознать вы?

Когда?

24 августа, суббота, в 12.30.

Где?

Николоямская, д.1, Библиотека иностранной литературы, 2 этаж, Центр детской книги.

Для кого:

Для детей 8-11 лет (группа до 5-7 человек).

Запись:

Строго по записи, через комментарии (Livejournal, Facebook), по телефону 8-495-915-72-81   или по электронной почте detiinostranki@gmail.com (просим сообщить имя ребёнка, возраст и телефон родителя).

Стоимость:

Бесплатно.

Collapse )


il. Charley Harper